-
「お疲れさま!」を英語で何と言う?言えそうで言えない英会話フレーズまとめ
投稿日 2020年2月8日 10:31:31 (学習)
-
「努力が報われる」は英語で“__ off”
-
「ずっと〜しようと思ってた」は英語で?
-
第600回「ロサンゼルスの家賃事情」
-
“Good enough”でコミュニケーションを円滑に
-
“That girl” 、”Pick-me girl”、“Girl’s girl”…それぞれどんな女の子?
-
第599回「日米の教育のあり方とそれぞれの良さ」
-
「サボる」を英語でなんという?
-
“honcho” は「班長」?日本語とは少し異なる意味と使い方
-
第598回「アメリカと日本、小学校の違い」
-
全品20%オフ!スプリングセール開催中です!
-
英語で「副業」はシンプルに言える!
-
誰かの行方が分からない、連絡がとれない!これを表す便利フレーズ “MIA”って?
-
第597回「ロサンゼルスは暮らしやすい場所?」
-
「~から離れて暮らす」を英語で?
-
ネイティブはこう言う!「お待たせしてすみません」の自然な英語表現
-
第596回「ロサンゼルスは安全?」
-
「遊び心のある」を英語で?
-
なると悲しい! “Be the third wheel” (第3の車輪になる)ってどういう状況?
-
第595回「親から受け継いだ習慣」
-
「テンションを上げる」は英語で“Get someone __”
-
第594回「親に似てくる瞬間―性格の変化」
-
「努力しています」と英語で言ってみよう!
-
第593回 特別編:【夫婦トーク】二人で振り返るリアルな日常~パーティーの思い出・子育てや夫婦円満の秘訣~
-
5月16日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法: スピーキング編」を開催します!
-
“Temperature” 使って言ってない?実はとても簡単な「最高気温・最低気温は〇〇です」の言い方!
-
第592回「親に似てくる瞬間—行動の変化」
-
グッときたら“Awestruck”を使ってみよう!
-
「片思い」は英語で?
-
第591回「恋しくなるアメリカのお菓子」
-
「こっそり近づく」は英語で?
Sponsored Link
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
「お疲れさま!」
この表現、言えそうで言えないですよね・・・。
僕も過去何度か英語で言おうとしたのですが、とっさに出てきませんでした・・・^^;
そこで今回は、「お疲れさま!」を英語で何と言うか、紹介していきたいと思います。
1)You must be tired:「おつかれさま」
こちらの「おつかれさま」は、相手が明らかに疲れきっている時に使える表現です。
直訳すると、
「あなたは疲れきっているに違いない→おつかれさま」
と言うように、変換することができます。
ここで何人かの方はお気づきかもしれませんが、実は、日本語では「お疲れさま」と言う表現は色々な場面で使うことができます。
しかし英語の場合は、場面や誰に言うのかによって、表現が変わってきます。
少しずつで構わないので、マスターして下さいね^^
では続いて参りましょう!
2)Good job! 「お疲れさま!」
こちらは、仕事やその他のことで、何かを達成した時に使える表現になります。
例えば、会社の部下が一生懸命プレゼンを頑張り、とても良い評価を上司からもらった。
そこで、あなたが、
「Good job!(おつかれさん!)」
![]()
このように表現することもできます。
こちらと同じように、以下の表現も使うことができます。
・Congratulations!
(おめでとう!おつかれさん!)
・Well done!
(よくやった!おつかれさん!)
・It was great!
(上々だったよ!おつかれ!)
・Thank you for your hard work!
(おつかれさま、お疲れ様です!おつかれさん!)
・You made it!
「(大変でしたね、と言う意味の)やったね!、おつかれさん!できたね!)」
・That’s was a tough day. Thanks for your hard work.
(今日は大変でしたね。頑張ってくれてありがとう!/おつかれさん!)
これらの表現も使うことができます。
3)See you tomorrow「おつかれさまでしたー」
こちらの表現は、
「職場・帰宅・退勤する場面の、帰り際のフレーズ」
としても、使うことができます。
See you tomorrowは、直訳すると、「また明日」となります。
ですが、このフレーズの中にも、
「お疲れ様、お疲れ様でしたー」
と言う気持ちも入っていますよね。
他の表現で言うと、
・See you on Monday
(また月曜日に、おつかれさまー)
・Bye / Goodbye / Goodnight.
(またね、おつかれさーん!)
・Have a good weekend!
(良い週末を!おつかれさまー)
このように表現することも可能です。
まとめ。
いかがでしたでしょうか?
毎度のことながら、
「日本語って便利だなー」
ってつくづく思います。
今回は、日本語の「おつかれさま」は、色々な場面で使えることができます。
あとは、
「よろしくお願いします」
と言う言葉も同じですよね。
しかし英語では、場面や誰に言うのかによって、それぞれフレーズが異なる、ということも理解できたと思います。
今回このことだけでも学びになりますので、
「日本語と英語の違い」
ここも今回は一緒に知っておいて頂ければと思います。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
Sponsored Link
Feel English英文法7日間無料動画メールセミナー
投稿 「お疲れさま!」を英語で何と言う?言えそうで言えない英会話フレーズまとめ は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
