-
「お疲れさま!」を英語で何と言う?言えそうで言えない英会話フレーズまとめ
投稿日 2020年2月8日 10:31:31 (学習)
-
「私なら~って言うだろうね」を英語でカジュアルに
-
第583回インタビュー企画(セレン)TOEIC900でも話せない理由 ― 英語が“使える力”になるまで
-
「1桁」「2桁」は英語で?
-
第582回「靴を脱ぐ文化、受け入れられる?」
-
“Passive-aggressive”ってどんな性格?
-
“Delivery”は使わない!「今日は出前をとろう!」は英語で?
-
ひと言では表現できない「おもてなし」の英語
-
第581回「日本ならではの習慣」
-
“Hint”を使った「空気を読む」の英語表現
-
第580回インタビュー企画(セレン)31歳、英語ゼロからの逆転劇──英語を“友達”にする方法(Part 1)
-
万能ワード「やばい」の英語訳はこれ!
-
第579回「ライフステージで変わる“楽しみ”の形」
-
「代々受け継ぐ」を英語で言うと?
-
英語で言うと急にかっこよくなる「助手席に乗る」の言い方2選
-
第578回「アメリカ人はなぜ声が大きい?」
-
3月7日(土)にオンラインセミナー「会話を広げるリスニング力の磨き方」を開催します!
-
「○○には何かある」と英語で言いたい!
-
「ざる」は英語で?
-
生春巻きを食べるならココ!おススメのベトナムレストランを紹介
-
オレンジカウンティでおすすめのベトナムレストランを紹介!
-
第577回「日本のステレオタイプ」
-
「○○に○○はすごく合う」は英語で?
-
気付かれない人の努力や素敵な行動を褒めよう!“I see you” の粋な使い方
-
そのイディオム、今も使われてる?ネイティブと検証する英語表現【前編】
-
第576回「家事の悩みと“絶望の椅子”」
-
「ガッツリな食事」は英語で?
-
第575回 特別編:親友のジョーと語る!共に過ごした日々の思い出と、その後の人生
-
「好きなカフェやバンド、人気になってほしくないから人に教えない!」←この現象を1語で表せる最新スラング!
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
Sponsored Link
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
「お疲れさま!」
この表現、言えそうで言えないですよね・・・。
僕も過去何度か英語で言おうとしたのですが、とっさに出てきませんでした・・・^^;
そこで今回は、「お疲れさま!」を英語で何と言うか、紹介していきたいと思います。
1)You must be tired:「おつかれさま」
こちらの「おつかれさま」は、相手が明らかに疲れきっている時に使える表現です。
直訳すると、
「あなたは疲れきっているに違いない→おつかれさま」
と言うように、変換することができます。
ここで何人かの方はお気づきかもしれませんが、実は、日本語では「お疲れさま」と言う表現は色々な場面で使うことができます。
しかし英語の場合は、場面や誰に言うのかによって、表現が変わってきます。
少しずつで構わないので、マスターして下さいね^^
では続いて参りましょう!
2)Good job! 「お疲れさま!」
こちらは、仕事やその他のことで、何かを達成した時に使える表現になります。
例えば、会社の部下が一生懸命プレゼンを頑張り、とても良い評価を上司からもらった。
そこで、あなたが、
「Good job!(おつかれさん!)」
![]()
このように表現することもできます。
こちらと同じように、以下の表現も使うことができます。
・Congratulations!
(おめでとう!おつかれさん!)
・Well done!
(よくやった!おつかれさん!)
・It was great!
(上々だったよ!おつかれ!)
・Thank you for your hard work!
(おつかれさま、お疲れ様です!おつかれさん!)
・You made it!
「(大変でしたね、と言う意味の)やったね!、おつかれさん!できたね!)」
・That’s was a tough day. Thanks for your hard work.
(今日は大変でしたね。頑張ってくれてありがとう!/おつかれさん!)
これらの表現も使うことができます。
3)See you tomorrow「おつかれさまでしたー」
こちらの表現は、
「職場・帰宅・退勤する場面の、帰り際のフレーズ」
としても、使うことができます。
See you tomorrowは、直訳すると、「また明日」となります。
ですが、このフレーズの中にも、
「お疲れ様、お疲れ様でしたー」
と言う気持ちも入っていますよね。
他の表現で言うと、
・See you on Monday
(また月曜日に、おつかれさまー)
・Bye / Goodbye / Goodnight.
(またね、おつかれさーん!)
・Have a good weekend!
(良い週末を!おつかれさまー)
このように表現することも可能です。
まとめ。
いかがでしたでしょうか?
毎度のことながら、
「日本語って便利だなー」
ってつくづく思います。
今回は、日本語の「おつかれさま」は、色々な場面で使えることができます。
あとは、
「よろしくお願いします」
と言う言葉も同じですよね。
しかし英語では、場面や誰に言うのかによって、それぞれフレーズが異なる、ということも理解できたと思います。
今回このことだけでも学びになりますので、
「日本語と英語の違い」
ここも今回は一緒に知っておいて頂ければと思います。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
Sponsored Link
Feel English英文法7日間無料動画メールセミナー
投稿 「お疲れさま!」を英語で何と言う?言えそうで言えない英会話フレーズまとめ は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
