-
うそつき!って英語で何と言う?
投稿日 2020年2月4日 14:53:39 (学習)
-
「努力が報われる」は英語で“__ off”
-
「ずっと〜しようと思ってた」は英語で?
-
第600回「ロサンゼルスの家賃事情」
-
“Good enough”でコミュニケーションを円滑に
-
“That girl” 、”Pick-me girl”、“Girl’s girl”…それぞれどんな女の子?
-
第599回「日米の教育のあり方とそれぞれの良さ」
-
「サボる」を英語でなんという?
-
“honcho” は「班長」?日本語とは少し異なる意味と使い方
-
第598回「アメリカと日本、小学校の違い」
-
全品20%オフ!スプリングセール開催中です!
-
英語で「副業」はシンプルに言える!
-
誰かの行方が分からない、連絡がとれない!これを表す便利フレーズ “MIA”って?
-
第597回「ロサンゼルスは暮らしやすい場所?」
-
「~から離れて暮らす」を英語で?
-
ネイティブはこう言う!「お待たせしてすみません」の自然な英語表現
-
第596回「ロサンゼルスは安全?」
-
「遊び心のある」を英語で?
-
なると悲しい! “Be the third wheel” (第3の車輪になる)ってどういう状況?
-
第595回「親から受け継いだ習慣」
-
「テンションを上げる」は英語で“Get someone __”
-
第594回「親に似てくる瞬間―性格の変化」
-
「努力しています」と英語で言ってみよう!
-
第593回 特別編:【夫婦トーク】二人で振り返るリアルな日常~パーティーの思い出・子育てや夫婦円満の秘訣~
-
5月16日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法: スピーキング編」を開催します!
-
“Temperature” 使って言ってない?実はとても簡単な「最高気温・最低気温は〇〇です」の言い方!
-
第592回「親に似てくる瞬間—行動の変化」
-
グッときたら“Awestruck”を使ってみよう!
-
「片思い」は英語で?
-
第591回「恋しくなるアメリカのお菓子」
-
「こっそり近づく」は英語で?
Sponsored Link
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
相手の人にウソをつかれると、怒りの感情が込み上げてくる時もありますよね。
そんな時は英語で、
You are a liar!!
(ユーアー ライアー!!)
と言います。
この表現は結構きつく、強い非難の意をもつ侮辱の言葉になります。
因みに「うそをつく」は英語で、
tell a lie / tell lies
と表現します。
ポイントは、「1回だけのうそ」の場合はtell a lieを。
複数回のウソだと、tell liesになります。
例文を見て行きましょう。
英語で「うそつき」の例文
・He always tells lies so I can’t believe him.
(彼はいつもうそをつくから信用できません)
・Don’t ever lie to me again!
(もう2度と私にうそをつかないで)
・ He has been lying to me.
(彼は私にずっとうそをついてました)
・I’m sorry. I lied to you.
(ごめん。君にうそをついてしまった。)
・I will never tell a lie to you from now on.
(これからはもうウソはつきません)
・Will you promise me?
(約束できる?)※こちらは他の人からの約束を強く確認したい時に使います
・I promise.
(約束します)
以上になります。
まとめ。
他にもたくさんありますが、よく使う表現としては上記で十分だと思います。
あまり使いたくない表現ですが、英語ではこのように表現しますので、覚えてみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
Feel English英文法7日間無料動画メールセミナー
投稿 うそつき!って英語で何と言う? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
