-
オーストラリアでは「2階」の事を英語でFirst floorって言うのは本当?
投稿日 2018年12月17日 22:38:46 (学習)
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
-
みんなが見て見ぬふりをする “Elephant in the room”って何?
-
第573回「日本ならではの“すみません”」
-
2月7日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法」を開催します!
-
「燃え尽きる」は英語でも__out
-
第572回 特別編:妻・AkinaがJunを逆インタビュー!Hapa英会話のこれからと家族の話
-
「焼く」を意味する roast・grill・bake・broil の違い
-
『The Japan Times Alpha J』2026年1月9日号にて、インタビュー記事が掲載されました!
-
第571回「なかなか達成できない新年の目標」
-
「ちょっとイヤ」を遠回しに伝える“Not comfortable”
-
「〇〇タイム」「〇〇会」と言う時に使える便利な時間の単位“sesh”
-
第570回「カナダとオーストラリアの大晦日の過ごし方」
-
「(わざと)ゆっくり寝ている」は英語で?
-
電車やタクシーで使える!“This is me” の意外な使い方
-
第569回「カナダとオーストラリアのクリスマスの違いと共通点」
-
“Lean on”は物理的にも心理的にも使える
-
第568回インタビュー企画(愛場吉子)日本でバイリンガルを育てる方法ー英語教育のプロが明かす本音とヒント
-
“I wanna be a fly on the wall”で「自分がいないところで起きてることの一部始終を見たい・聞きたい!」
-
Hapa School冬学期は1月12日スタート!お申し込み受付中です!
-
第567回「オーストラリアとカナダのクリスマスの祝い方」
-
「さっさと済ませちゃう!」は英語で?
-
「5年前の今日」は英語で?
-
みっちゃんのリアルな1日ルーティン公開!夜型クリエイターの舞台裏
-
「I love you」と「愛してる」の重さ、こんなに違う!?
-
第566回「スラング使用の年齢制限?」
-
毎日使える!「片づける」の英語表現
-
みっちゃんの「理想の結婚式」が最高すぎた…💍✨
-
「アンチ」は英語で?
-
有料メルマガ『1日1フレーズ!生英語 Plus』サービス終了のお知らせ
Sponsored Link
●オーストラリアでは、「2階」の事をFirst floorって言うのは本当?

こんばんは、英会話講師パンサー戸川です。
僕は過去3年半オーストラリアに留学していました。
今回はその時に気付いた、
「オーストラリアのビルの表示とアメリカのビルの表示の違い」
をお伝えしたいと思います。
それは、
「2階がFirst floorと言う表示になっている」
と言う事です。
「えっ?普通2階は、Second floorなんじゃないんですか?」
実は、オーストラリアの場合以下のような表示になるのです。
4階=Third floor
3階=Second floor
2階=First floor
1階=Ground floor
地下=Basement
見て頂くと分かるように、
「1階=Ground floor」
からのスタートになっているのです。
これはオーストラリアだけではなく、イギリスもこのような表示になっているそうです。
ちなみにアメリカの場合は、
4階=Fourth floor
3階=Third floor
2階=Second floor
1階=First floor
地下=Basement
となって行きます。
なので、今回はオーストラリアと言いましたが、
「イギリス英語とアメリカ英語の違い」
はあります。
最初から全て理解する必要はありませんが、「両者の間に違いがあるんだな」と頭の片隅にでも置いて頂ければ良いなと思います。
まずは今回の「階数の表示の違いについて」だけ知って頂ければ大丈夫ですので。
それでは今回は以上になります。
ありがとうございました!
Feel English英文法7日間無料動画メールセミナー
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
