-
fill outとfill inの違い
投稿日 2024年11月26日 18:00:00 (英会話)
-
新作「蘇生(18) 脳神経外科医・人類未踏の医学への道」
英検3分自己判定
-
pick up after someone
-
新作「蘇生(17) 脳神経外科医・東大生3人の夢」
英検3分自己判定
-
….., or so the theory goes
-
新作「蘇生(16) 脳神経外科医・最難関の東大医学部」
英検3分自己判定
-
tinker with
-
新作「蘇生(15) 脳神経外科医・スターへの道」
英検3分自己判定
-
In a worst-case scenario
-
新作「蘇生(14) 脳神経外科医・姉がTV歌謡番組に出演」
英検3分自己判定
-
Thanks, that means a lot.
-
新作「蘇生(16) 脳神経外科医・最難関の東大医学部」
英検3分自己判定
-
新作「蘇生(13) 脳神経外科医・脳死は人の死か」
英検3分自己判定
-
新作「蘇生(12) 脳神経外科医・先輩の鮮やかなイカの解剖」
英検3分自己判定
-
新作「蘇生(11) 脳神経外科医・解剖の神秘」
英検3分自己判定
-
trot out
-
新作「蘇生(10) 脳神経外科医・高校での生態研究」
英検3分自己判定
-
have acne
-
新作「蘇生(9) 脳神経外科医・天国ってどこ?」
英検3分自己判定
-
be on fire
-
新作「蘇生(8) 脳神経外科医・人の寿命は天命」
英検3分自己判定
-
best avoided
-
新作「蘇生(7) 脳神経外科医・鷹斗のマッサージ 」
英検3分自己判定
-
lean and mean
-
新作「蘇生(6) 脳神経外科医・佐知子が坂本冬美の愛弟子に」
英検3分自己判定
-
新作「蘇生(5) 脳神経外科医・姉佐知子のNHK出番」
英検3分自己判定
-
新作「蘇生(4) 脳神経外科医・外科医少年と姉」
英検3分自己判定
-
It takes guts to …
-
新作「蘇生(3) 脳神経外科医・ 少年医師の家族 」
英検3分自己判定
-
I’m just playing with you.
-
新作「蘇生(2) 脳神経外科医・焼酎で捻挫を治す少年 」
英検3分自己判定
Sponsored Link
「意味」記入する。
※今日の英語,どちらも「記入する」という意味でよく使います。
fill outは書類全体に必要事項を全て記入する、というニュアンスが強いです。それに対して、fill inは特定の項目を記入する、というニュアンスが強いです。
ただし、日常会話では、厳密に使い分ける必要はなく、どちらを使っても通じることがほとんどです。
Sponsored Link
アメリカではfill outを、イギリスではfill inをよく使います。
「英語例文1」
Please fill out this application form.「この応募用紙にご記入ください。」
Please fill out this application form.「この応募用紙にご記入ください。」
「英語例文2」
Please fill in the blanks on this form.「この用紙の空欄にご記入ください。」
Source: アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
Sponsored Link
最新情報