-
英語で「私たち、いつも話が嚙み合わないね」って何と言う?
投稿日 2021年9月22日 05:50:15 (学習)
-
第593回 特別編:【夫婦トーク】二人で振り返るリアルな日常~パーティーの思い出・子育てや夫婦円満の秘訣~
-
5月16日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法: スピーキング編」を開催します!
-
“Temperature” 使って言ってない?実はとても簡単な「最高気温・最低気温は〇〇です」の言い方!
-
第592回「親に似てくる瞬間—行動の変化」
-
グッときたら“Awestruck”を使ってみよう!
-
「片思い」は英語で?
-
第591回「恋しくなるアメリカのお菓子」
-
「こっそり近づく」は英語で?
-
第590回インタビュー企画(中林Kumiko)「英語は一生続く旅」7,000人を指導したIELTS講師が語る“伸び続ける学び方”
-
「あ、そういえば」は英語で?
-
第589回「大好きな日本のお菓子」
-
「値切る」を英語でなんという?
-
“Mount”は使わない!「マウントをとる」は英語で?
-
LA在住アメリカ人親子の週末VLOG|ファーマーズマーケット編
-
第588回「ストレス解消法は人それぞれ」
-
“even though”で「意外性」を表現しよう
-
「神回」は英語で?
-
第587回「レストランで注文するもの」
-
「汗びっしょり」は英語で?
-
第586回インタビュー企画(矢部大輔)シャドーイング、本当に効果あるの?専門家に全部聞いてみた
-
「空気がピリピリしている」は英語で?
-
Hapa Schoolの学習スタイルがさらに進化!春学期は4月11日スタートです
-
第585回「やめられない変なクセ」
-
“Sit back”と言われたら、どうする?
-
付き合って1ヶ月未満で「I love you」…アメリカ人はどう感じる?
-
第584回「アメリカ人らしいファッションアイテム」
-
「私なら~って言うだろうね」を英語でカジュアルに
-
第583回インタビュー企画(セレン)TOEIC900でも話せない理由 ― 英語が“使える力”になるまで
-
「1桁」「2桁」は英語で?
-
第582回「靴を脱ぐ文化、受け入れられる?」
Sponsored Link
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は英語で、
「私たち、いつも話が嚙み合わないね」
これを何と言うかがお題になります。
一見難しそうですが、実はこれも中学英語で表現出来るのです。
それでは一緒に英語でどう言うか見て行きましょう!
英語で「私たち、いつも話が嚙み合わないね」はWe always talk past each other.と表現します。
結論からお伝えすると、
We always talk past each other.
と言います。
今回のフレーズを直訳すると、
「私たち、お互い過去について話合う」
と言う表現になります。
もちろん私たちが話し合わなければいけないのは「現在」なので、こうなると嚙み合いませんよね。
そして今回は副詞のalwaysを追加して、「いつも」と言う表現を入れています。
そうすることで、
「いつも過去について話す」→「いつも話が嚙み合わない」
このようになるんですね。
英語の表現って面白いですね。
Sponsored Link
会話文
A:Hey, Kate. You look down. What happened?
(ケイト、何か落ち込んでるみたい。何かあったの?)
B:I broke up with Josh last night. because when we talk, we always talk past each other.
(昨晩ジョシュと別れたの。彼と話している時、私たちいつも嚙み合わないの)
まとめ
いかがでしたでしょうか。
話がかみ合わないなぁと思った時は、今回の英語表現、
We always talk past each other.
こちらを是非使ってみて下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
音声はこちら
パンサー戸川がパーソナリティを務めるvoicyでは、音声配信も行っています。
毎朝6時配信。
平日は主に3秒英会話フレーズ。
土日はコーヒーブレイク的に色々な話していますので、是非フォローして下さいね^^
音声はこちら
投稿 英語で「私たち、いつも話が嚙み合わないね」って何と言う? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報