-
【間違える人続出!?】It could be worseは「あまり良くない」と言う意味で合っている?
投稿日 2021年5月26日 16:47:05 (学習)
-
アメリカ人の親父ギャグにドン引きする妹・・・
-
第476回「オーストラリアとアメリカの住宅購入事情」
-
オーストラリア人とイギリス人に「Mate」について聞いてみた
-
「どっちでもいいよ!」は英語で?
-
検証!アメリカ人の父親は日本人の名前を読める?
-
第475回「オーストラリア人とアメリカ人が実家を出るタイミング」
-
アメリカ人、イギリス人、オーストラリア人の挨拶と返答
-
予約変更をお願いする時の英語表現
-
アメリカ人の家族会話「子供の名づけ」
-
「サイズアウトしちゃった」は英語で?
-
Junの新刊『発展英会話フレーズ101』は3月22日より販売開始です!
-
第474回 スペシャル企画「米英豪で異なる英語表現」
-
アメリカ人の日常会話「買い物三昧」
-
「Out of town」ってどういう意味?
-
アメリカ人の日常会話「妊娠・出産偏」
-
アメリカ人の日常会話「妊娠・出産編」
-
英語で注文を訂正する!: タコベルのドライブスルー編
-
第473回「オーストラリアを象徴する食べ物」
-
アメリカ人の家族談話から学ぶ生英語「病みつきになる」
-
「やらかす」は英語で?
-
「Wear one’s heart on one’s sleeve」ってどういう意味?
-
アメリカ人の家族談話から学ぶ生英語「スポーツ観戦」
-
第472回「アメリカ南部のおすすめ料理」
-
「Better half」ってどういう意味?
-
Cheapだけじゃない「安い」の言い方
-
「Under the weather」ってどういう意味?
-
「赤ちゃん返り」は英語で?
-
第471回「アメリカとオーストラリアのバレンタインデー」
-
「I feel off」ってどういう意味?
-
「自炊する」は英語で?
Sponsored Link
【間違える人続出!?】It could be worseは「あまり良くない」と言う意味で合っている?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
先日Twitterで以下のようなアンケートを取った所、このような結果が出ました。
3秒英会話クイズ
It could be worse.
どういう意味?
是非チャレンジしてみて下さいね #英語 #英会話 #3秒英会話
— 3秒英会話(パンサー戸川) (@akiotogawa8888) May 16, 2021
何と39.6%の方が、「あまり良くない」と言う回答をされました。
さて、正解はどれなんでしょうか?
It could be worse.の意味は、「悪くない」と言う意味です。
「えーー!!そうなんですか?あまり良くない、と言う意味ではないんですか?」
はい、実は違うんです。
ここが助動詞couldのややこしい所でもあるのですが、今回の文章の直訳は、
「これから悪くなる可能性はある」
と言う意味です。
そしてここからもう少し紐解いて行くと、
「これから悪くなる可能性はある→現状は悪くない」
と言う意味になるのです。
「そうだったんですね!全然知りませんでした・・・。」
はい、僕もこれを最初知った時は衝撃でした。
自分が思っていた意味と全く逆だったのでビックリしていました。
ですので今回の問題を間違えたからと言って、ガッカリしないで下さいね。
なのでもしIt could be worse.と聞こえてきたら、
「あ、今は悪くないんだな」
と理解してもらえればOKです。
It could be better.だと、「あんまり良くない」と言う意味です。
その反対に、
It could be better.
と聞こえてくると、
「良くなる可能性がある→(現状)あんまり良くないよ」
となりますので、この辺りを気を付けて頂ければと思います。
英会話例文
A:Hey, Bob! How are things going?
(やぁ、ボブ!最近どう?)
B:Hey Mike, it could be worse.
(やぁマイク! 悪くないよ)
まとめ
いかがでしたでしょうか?
今回のフレーズは間違いやすいフレーズでもありますので、この機会にマスターして下さいね。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●こちらの記事もよく読まれています
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 【間違える人続出!?】It could be worseは「あまり良くない」と言う意味で合っている? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報