-
【英文法】mustとhave toの違いを解説します。
投稿日 2018年6月15日 23:27:26 (学習)
-
アメリカ人の親父ギャグにドン引きする妹・・・
-
第476回「オーストラリアとアメリカの住宅購入事情」
-
オーストラリア人とイギリス人に「Mate」について聞いてみた
-
「どっちでもいいよ!」は英語で?
-
検証!アメリカ人の父親は日本人の名前を読める?
-
第475回「オーストラリア人とアメリカ人が実家を出るタイミング」
-
アメリカ人、イギリス人、オーストラリア人の挨拶と返答
-
予約変更をお願いする時の英語表現
-
アメリカ人の家族会話「子供の名づけ」
-
「サイズアウトしちゃった」は英語で?
-
Junの新刊『発展英会話フレーズ101』は3月22日より販売開始です!
-
第474回 スペシャル企画「米英豪で異なる英語表現」
-
アメリカ人の日常会話「買い物三昧」
-
「Out of town」ってどういう意味?
-
アメリカ人の日常会話「妊娠・出産偏」
-
アメリカ人の日常会話「妊娠・出産編」
-
英語で注文を訂正する!: タコベルのドライブスルー編
-
第473回「オーストラリアを象徴する食べ物」
-
アメリカ人の家族談話から学ぶ生英語「病みつきになる」
-
「やらかす」は英語で?
-
「Wear one’s heart on one’s sleeve」ってどういう意味?
-
アメリカ人の家族談話から学ぶ生英語「スポーツ観戦」
-
第472回「アメリカ南部のおすすめ料理」
-
「Better half」ってどういう意味?
-
Cheapだけじゃない「安い」の言い方
-
「Under the weather」ってどういう意味?
-
「赤ちゃん返り」は英語で?
-
第471回「アメリカとオーストラリアのバレンタインデー」
-
「I feel off」ってどういう意味?
-
「自炊する」は英語で?
Sponsored Link
こんばんは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は、
「mustとhave toの違い」
についてお伝えしていこうと思います。
まずはhave toからお伝えしていきますね。
have toの意味
これは皆さんも聞いたことあると思うのですが、
「~しなければならない」
と習いましたよね。
確かに「~しなければならない」で
合っているのですが、両者には
キチンとした違いがあるのです。
実は「~しなければならない」と
書いていますが、もう少し具体的に言うと、
「自分の意志でそう思っているのではなく、”客観的に”そうしなければいけない時に使われる」
のです。
ちょっと例文を書いてみますね。
あなたは明日待ちに待ったお休みの日です。
「明日何しよっかなー」
そう思っていると
突然上司から電話が
かかってきました。
「もしもし、○○君。実は明日出勤予定だった田中
が風邪を引いて会社に出られなくなった。すまんが田中の代わりに
出勤してくれんかね?重要な仕事を明日までに終わらせなければいけないんだ」
「わ、分かりました・・・」
「じゃあ宜しく頼むよ、ガチャ」
「ガーン・・・」
このような時に自分の意志とは関係なく
やむを得ない事情などによって、
そうしないといけない状態の時に
have toを使います。
どちらかと言うと積極的な意志ではなく、
消極的でイヤイヤで義務を背負っているような
ニュアンスがこのhave toから滲み出ています。
なのでこの時は、
I have to go to work tomorrow…
(明日出勤しなければいけない・・・)
となります。
他にも、
I have to quit smoking.
(たばこを辞めなければいけない)
この文章から私たちに伝わるニュアンスとしては、
・最近カラダがだるい
・健康診断で良くない結果が出た
・彼氏(彼女)に煙たがられる
・etc…
などの事が考えられます。
「(本当はたばこ辞めたくないんだけど色々あって)辞めなければいけない」
という風に、
「本人は辞める意志はないけど、そうしないといけない」
という場合もあり得る表現となります。
これがhave to~の使い方になります。
mustの意味
mustは助動詞で、こちらも中学時代に
「~しなければいけない」
というように教わりましたよね。
しかしこのmustはhave toに比べて、
「高い圧力」
がかかっています。
have toの場合は「外的要因」で、
「~しなければならない」と
表現していますが、mustの場合は
逆なんですね。
「(主観的に)ぜったい~しないといけないんだ!」
と、めちゃくちゃ”強い気持ち”が
mustに乗っかっています。
と言うことは、よっぽどのことがない限り、
このmustは日常会話では使いません。
「何が何でも今日は9時までに家に帰ってジブリ観るんだー!!」
って時は、
I must get back home by 9!!!
と言う文章になります。
(※録画しておけば大丈夫なのに笑)
mustは「超おすすめ」したい時に使えます
実はmustは既にお伝えしたように、
「高い圧力」
がコアイメージとして存在しています。
しかしそれ位大きな気持ちが
乗っかっているので、
何か相手の人に、
「この映画めっっっっちゃ良いから是非観て!」
と言いたい時にmustが使えるんです。
例えば、
You must watch this DVD! It is really nice!!
(このDVD是非観て!めっちゃ良いから!)
先ほどは「高い圧力」と言いましたが、
今回の場合は「おすすめ」という事に
変わっているのです。
「強い確信」のmust「~にちがいない」
既に書いている通り、
「~にちがいない!」
と言いたい時に使われます。
例えば同僚のA君は朝5時から夜の10時まで
ずっと働きっぱなしでした。
そしてあなたはA君に、
You must be tired.
と声をかけます。
これは直訳すると、
「あなたは疲れているに違いない」
と「強い確信」で言っていますよね。
これでも間違いではないですが自然な訳にすると、
「おつかれさまでした」
となります。
「あなたは疲れているに違いない→おつかれさまでした」
Sponsored Link
このようになります。
まとめ
さてこれで両者の違いは
理解できましたでしょうか?
まとめると、
・have to=客観的な必要性(外的要因)
・must=高い圧力(私自身の気持ち、内的要因)
これらが違いとなります。
文法でマスターすることも大切ですが、
最終的には実際の英会話でそれぞれの感覚を
掴んでいくことが一番分かりやすいと思います。
そして英語の場合即効性ではなく、
どちらかと言うと遅効性ですので、
ゆっくり、少しずつ何度も繰り返し
復習して身につけて行きましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●スカイプ英会話レッスン空きが出ましたので
2名のみ募集致します。詳しくはこちら
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報