-
「自分の洗濯物くらい畳んでよ!」って英語で何と言う?
投稿日 2020年10月19日 10:28:59 (学習)
-
みっちゃんのリアルな1日ルーティン公開!夜型クリエイターの舞台裏
-
「I love you」と「愛してる」の重さ、こんなに違う!?
-
第566回「スラング使用の年齢制限?」
-
毎日使える!「片づける」の英語表現
-
みっちゃんの「理想の結婚式」が最高すぎた…💍✨
-
「アンチ」は英語で?
-
有料メルマガ『1日1フレーズ!生英語 Plus』サービス終了のお知らせ
-
6ヶ月間の秘密計画…みっちゃん号泣のプロポーズとは?
-
第565回「新しいスラング」
-
全品40%オフ!ブラックフライデーセール開催中です!
-
「礼儀として〜する」は英語で?
-
第564回インタビュー企画(みっちゃん)渋谷で始まった“運命の瞬間”ーみっちゃんが語るサプライズプロポーズの裏側
-
月曜日から仕事・学校が憂鬱!「サザエさん症候群」は英語で?
-
12月20日(土)に無料オンラインセミナー「Podcast 2025 Recap」を開催します!
-
第563回「感謝していること」
-
待ち合わせ相手が「来ない」…“come”を使わない自然な表現
-
「外がクリスマスっぽくなってきたね」は形容詞 “Christmassy” を使って表現しよう!
-
第562回「インスピレーション」
-
“Get out of here”はケンカの時だけではない?
-
第561回インタビュー企画(タロサック)「英語ゼロから世界へ─タロサックが語る『どん底からの逆転ストーリー』」
-
「帽子」は英語で? “hat”と“cap”の違い
-
なぜ日本人の英語は通じないのか? 英語教育の落とし穴
-
第560回「オーストラリアとカナダの飲酒・喫煙文化」
-
「万全の準備をする」を野球英語で表現!
-
すすり泣き、ぎゃん泣き、そして”ugly cry”ってなに?色んな泣き方を英語で!
-
「Be思考」で英語が続く理由
-
11月22日(土)にオンラインセミナーを開催します!
-
11月22日(土)にオンラインセミナーを開催ます!
-
第559回「オーストラリアのマイクロマネジメント文化」
-
“Blow someone away”ってどんな状況?
Sponsored Link
「自分の洗濯物くらい畳んでよ!」って英語で何と言う?

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
さて今回は、
「自分の洗濯物くらい畳んでよ!」
がお題になります。
これは英語で何と言うのでしょうか?
At least fold your own clothes!と言います。
「自分の洗濯物くらい畳んでよ!」
こちらは英語で、
At least fold your own clothes!
このように表現します。
今回こちらでは、「少なくとも=at least」と表現しましたが、もう少し具体的に言うと、相手の人に、
「(せめて)○○して欲しい!」
と表現したい時に、文頭にat least を持ってきます。
もし、
Fold your own clothes!
だけであれば、
「洗濯物畳んでね」
と言う、リクエストのニュアンスが出ます。
fold=「~を畳む」という意味です。
こちらの「畳む」と言う表現、意外と英語で出来なかったのではないでしょうか。
特に家事をする方にとっては、よく使う表現だと思います。
そしてこのタイミングで、「~を畳むと言えば何か?」と言う視点でついでに他の表現を覚えて頂くと、表現の幅も広がりますよ。
foldを使った例文:
・私は子供が帰ってくる前に、全部の服を畳みます。
I fold all the clothes before they come back home.
・衣類を畳んで引き出しにしまった。
I folded the clothes and put them away in drawer.
・私は財布をたたんで鞄に入れた。
I folded my wallet and put it in my bag.
このようになります。
your own clothesとyour clothesの違い。
さて今回は、
At least fold your own clothes!
の文章を紹介しましたが、
「ownが無くても意味通じますか?」
と思われた方もいらっしゃると思います。
結論から言うと、ownが無くても意味は通じるんですね。
ownを使うことで、「自分の、自分用の」と言うことを強調しています。
もし強調したくなければ、ownは使わなくても大丈夫です。
ですが、もし自分でも、もしくは相手の人に対しても「自分用の」と強調したければ、今回形容詞として使われているownを使って頂ければと思います。
まとめ。
いかがでしたでしょうか?
僕は出来るだけ嫁さんと協力して、二人の服を畳むようにしています。
家事は大変ですので、少しでも協力して、負担を減らそうと思います。
もし既婚男性の方がこちらの記事読まれていましたら、奥さんの負担を少しでも軽くする為にも、夫婦円満に過ごす為にも、少しずつ協力していきましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●追記
・・・と言った僕ですが、今までよくコップ2つ以上を使って嫁さんに怒られていました^^;
で、先日家に帰ると、冷蔵庫にホワイトボードを貼り付けているのですが、こんなメッセージが書かれていました。
いつも嫁さんにコップ2つ以上使って怒られている僕なのですが、今日帰宅したらホワイトボードにこんな事が書いてありました。今日から1個だけにします
pic.twitter.com/VtUsaVjPj3
— 3秒英会話(パンサー戸川) (@akiotogawa8888) October 15, 2020
これから1個だけ使おうと思います。
●関連記事
Sponsored Link
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 「自分の洗濯物くらい畳んでよ!」って英語で何と言う? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
