-
「大丈夫だよ、全て上手く行くよ」って英語で何と言う?
投稿日 2020年10月17日 11:41:51 (学習)
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
-
みんなが見て見ぬふりをする “Elephant in the room”って何?
-
第573回「日本ならではの“すみません”」
-
2月7日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法」を開催します!
-
「燃え尽きる」は英語でも__out
-
第572回 特別編:妻・AkinaがJunを逆インタビュー!Hapa英会話のこれからと家族の話
-
「焼く」を意味する roast・grill・bake・broil の違い
-
『The Japan Times Alpha J』2026年1月9日号にて、インタビュー記事が掲載されました!
-
第571回「なかなか達成できない新年の目標」
-
「ちょっとイヤ」を遠回しに伝える“Not comfortable”
-
「〇〇タイム」「〇〇会」と言う時に使える便利な時間の単位“sesh”
-
第570回「カナダとオーストラリアの大晦日の過ごし方」
-
「(わざと)ゆっくり寝ている」は英語で?
-
電車やタクシーで使える!“This is me” の意外な使い方
-
第569回「カナダとオーストラリアのクリスマスの違いと共通点」
-
“Lean on”は物理的にも心理的にも使える
-
第568回インタビュー企画(愛場吉子)日本でバイリンガルを育てる方法ー英語教育のプロが明かす本音とヒント
-
“I wanna be a fly on the wall”で「自分がいないところで起きてることの一部始終を見たい・聞きたい!」
-
Hapa School冬学期は1月12日スタート!お申し込み受付中です!
-
第567回「オーストラリアとカナダのクリスマスの祝い方」
-
「さっさと済ませちゃう!」は英語で?
-
「5年前の今日」は英語で?
-
みっちゃんのリアルな1日ルーティン公開!夜型クリエイターの舞台裏
-
「I love you」と「愛してる」の重さ、こんなに違う!?
-
第566回「スラング使用の年齢制限?」
-
毎日使える!「片づける」の英語表現
-
みっちゃんの「理想の結婚式」が最高すぎた…💍✨
-
「アンチ」は英語で?
-
有料メルマガ『1日1フレーズ!生英語 Plus』サービス終了のお知らせ
Sponsored Link
「大丈夫だよ、全て上手く行くよ」って英語で何と言う?

こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は、
「大丈夫だよ、全て上手く行くよ」
これを英語で何と言うか、になります。
もし相手の人が、何かに対して心配していたり、不安になっている時ってありますよね。

そんな時、今回のフレーズ、
大丈夫だよ、心配するなよ、全て上手く行くよ
と、声をかけてあげたいですよね。
では、それらを英語で何と言うのでしょうか?
結論: Everything’ll be all right.と言います。
結論からお伝えすると、
Everything’ll be all right.

と表現します。
そして、all right.の部分を、以下の言葉にも置き換えることができます。
・Everything’ll be okay.
・Everything’ll be just fine.
・Everything’ll be great.
このようになります。
【注意!】Everything’ll be all right.とEverything’s gonna be all rightでは「伝わる感覚」が違います。
以下の文章を見て下さい。
A)Everything’ll be all right.
B)Everything’s gonna be all right.
結論から言うと、どちらも、
「大丈夫だから」
と言う意味です。
しかし、実はどっちを使うかで、同じ「大丈夫だから」でも伝わる感覚が違ってくるのです。
A)Everything’ll be all right.は、「軽さ」が入っています。
分かりやすい日本語にすると、
「きっと大丈夫だよ」
「大丈夫、大丈夫」
と言うように、悩んでいる事柄がそこまで深刻でない事や、話題を明るい方向に持っていきたい時に、
Everything’ll be all right.
と言います。
B)Everything’s gonna be all right.は、「重さ」が入っています。
重い=ダメ
と言う訳ではありません。
日本語に訳すと、
「絶対大丈夫だからね!全て上手く行くからね!!」
と言うニュアンスです。
助動詞willには「意志」の「今決めた感」があります。
助動詞willには、相手の言っている事などに反応して、
「今決めた」
「そうなるよ」
と言う話者の気持ちが入っています。
be going toは「意志」の「もう決まっていること感」があります。
be going toが意志として使われるとき、進行形の感覚に従って、
「進んている途中・最中」
という感覚が出てきます。
と言う事は、Everything’s gonna be all right.だと、
「そうなる(=全てが上手く行く、大丈夫)と言う事は既に決まっていて、それが実行される未来に向かって、現在進んでいる途中なんですよ」
と言うニュアンスが出るのです。
つまり、
「もう決まっている感」
を出すことが出来るんですね。
まとめ
まとめると、
1、「軽さ」を出して、心配事や悩み事がそこまで重くない時は、Everything’ll be all right.
2、「絶対大丈夫、全て上手く行く」と、強く相手を安心させたい時は、Everything’s gonna be all right.
と言う事になります。
誰に言うか、どんな気持ちで言うか、声色は?などで多少の伝わり方は変わりますが、区別すると、このようになります。
Sponsored Link
もし迷ったら、Everything’s gonna be all right.こちらを言うと、軽く受け取られることはないので、こちらで表現しましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●関連記事
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 「大丈夫だよ、全て上手く行くよ」って英語で何と言う? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
