-
「すっぴんで仕事行きたくない」って英語で何と言う?
投稿日 2020年10月16日 10:40:46 (学習)
-
「私なら~って言うだろうね」を英語でカジュアルに
-
第583回インタビュー企画(セレン)TOEIC900でも話せない理由 ― 英語が“使える力”になるまで
-
「1桁」「2桁」は英語で?
-
第582回「靴を脱ぐ文化、受け入れられる?」
-
“Passive-aggressive”ってどんな性格?
-
“Delivery”は使わない!「今日は出前をとろう!」は英語で?
-
ひと言では表現できない「おもてなし」の英語
-
第581回「日本ならではの習慣」
-
“Hint”を使った「空気を読む」の英語表現
-
第580回インタビュー企画(セレン)31歳、英語ゼロからの逆転劇──英語を“友達”にする方法(Part 1)
-
万能ワード「やばい」の英語訳はこれ!
-
第579回「ライフステージで変わる“楽しみ”の形」
-
「代々受け継ぐ」を英語で言うと?
-
英語で言うと急にかっこよくなる「助手席に乗る」の言い方2選
-
第578回「アメリカ人はなぜ声が大きい?」
-
3月7日(土)にオンラインセミナー「会話を広げるリスニング力の磨き方」を開催します!
-
「○○には何かある」と英語で言いたい!
-
「ざる」は英語で?
-
生春巻きを食べるならココ!おススメのベトナムレストランを紹介
-
オレンジカウンティでおすすめのベトナムレストランを紹介!
-
第577回「日本のステレオタイプ」
-
「○○に○○はすごく合う」は英語で?
-
気付かれない人の努力や素敵な行動を褒めよう!“I see you” の粋な使い方
-
そのイディオム、今も使われてる?ネイティブと検証する英語表現【前編】
-
第576回「家事の悩みと“絶望の椅子”」
-
「ガッツリな食事」は英語で?
-
第575回 特別編:親友のジョーと語る!共に過ごした日々の思い出と、その後の人生
-
「好きなカフェやバンド、人気になってほしくないから人に教えない!」←この現象を1語で表せる最新スラング!
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
Sponsored Link
「すっぴんで仕事行きたくない」って英語で何と言う?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
さて今回は、
「すっぴんで仕事に行きたくない」

がお題になります。
こちらは英語で、
I don’t want to go to work not wearing makeup.
このように表現します。
それでは1つずつ解説して行きますね。
I don’t want to~で「~はしたくない」と言う意味です。
英語の文章と言うのは、先に重要かつ言いたいことが来ます。
日本語では最後まで聞かないと分かりませんが、英語の場合は先に来るので分かりやすいですね。
I don’t want to ~で、先に「~したくない」と言っておきます。
では何をしたくないのかと言うと、
「仕事に行きたくない」
ときていますよね。
なので、
・go to work: 仕事に行く、出社する

これを後ろにつけ足します。
もし、
「仕事行きたくないな~」
だけで終わらせたい場合は、
I don’t want to go to work!
と叫んでみましょう笑
しかし、I don’t want to~の言い方は自分の欲求をストレートに表現していますので、時と場合によっては子供っぽく聞こえる時もあります。
not wearing makeupをつけ足すと「~した状態で、~しっぱなしで」となります。
I don’t want to go to work not wearing makeup.
既に「仕事行きたくない!」と言って文章は完成しているのですが、その後ろに動詞ing形を付け足すと「~した状態で」となります。
なので、
「メイクしていない状態で→すっぴんで」
となります。
I don’t wear makeup.とI’m not wearing make up.の違い
因みに、もしあなたが
I don’t wear makeup.
と言うと、
「(普段から)化粧はしていません」
と言う意味になります。
何故ならこちらは現在形であり、意味は
「(日常的に)そうしています、そうします」
と言う意味を表します。
なので、「現在(習慣)形」と覚えた方が、イメージしやすいかもしれませんね。
これに対して、
I’m not wearing makeup.
は、
「(今は)化粧していません」
と言う意味です。
と言うことは、
「普段はしているけど、今現在はしていませんよ」
と表現していることになります。
※関連記事
例文
・パジャマを着た状態で出社しました
I went to work wearing pajamas.
・眼鏡を付けたまま寝ました
I went to bed wearing a pair of glasses.
・化粧した状態で寝ました
I went to bed wearing makeup.
まとめ
いかがでしたでしょうか?
もし難しければ、こちらの
I don’t want to go to work not wearing makeup.
だけで構いません。
楽しみながら、コツコツ続けて行きましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●関連記事
知っていると便利!英語で「これ返品出来ますか?」って何と言う?
Sponsored Link
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 「すっぴんで仕事行きたくない」って英語で何と言う? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
