-
英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。
投稿日 2020年10月16日 00:11:58 (学習)
-
「私なら~って言うだろうね」を英語でカジュアルに
-
第583回インタビュー企画(セレン)TOEIC900でも話せない理由 ― 英語が“使える力”になるまで
-
「1桁」「2桁」は英語で?
-
第582回「靴を脱ぐ文化、受け入れられる?」
-
“Passive-aggressive”ってどんな性格?
-
“Delivery”は使わない!「今日は出前をとろう!」は英語で?
-
ひと言では表現できない「おもてなし」の英語
-
第581回「日本ならではの習慣」
-
“Hint”を使った「空気を読む」の英語表現
-
第580回インタビュー企画(セレン)31歳、英語ゼロからの逆転劇──英語を“友達”にする方法(Part 1)
-
万能ワード「やばい」の英語訳はこれ!
-
第579回「ライフステージで変わる“楽しみ”の形」
-
「代々受け継ぐ」を英語で言うと?
-
英語で言うと急にかっこよくなる「助手席に乗る」の言い方2選
-
第578回「アメリカ人はなぜ声が大きい?」
-
3月7日(土)にオンラインセミナー「会話を広げるリスニング力の磨き方」を開催します!
-
「○○には何かある」と英語で言いたい!
-
「ざる」は英語で?
-
生春巻きを食べるならココ!おススメのベトナムレストランを紹介
-
オレンジカウンティでおすすめのベトナムレストランを紹介!
-
第577回「日本のステレオタイプ」
-
「○○に○○はすごく合う」は英語で?
-
気付かれない人の努力や素敵な行動を褒めよう!“I see you” の粋な使い方
-
そのイディオム、今も使われてる?ネイティブと検証する英語表現【前編】
-
第576回「家事の悩みと“絶望の椅子”」
-
「ガッツリな食事」は英語で?
-
第575回 特別編:親友のジョーと語る!共に過ごした日々の思い出と、その後の人生
-
「好きなカフェやバンド、人気になってほしくないから人に教えない!」←この現象を1語で表せる最新スラング!
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
Sponsored Link
英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
突然ですが、あなたは今まで外国人の方に、
「日本語喋れますか?」
の意味で、
Can you speak Japanese?
このように聞いたことありませんか?
実はこの言い方、相手の方によっては、失礼に感じている場合もあるのです。
Can you speak Japanese?と聞くと、「あなたは日本語を話せる能力があるんですか」と聞いていることになります。
実はこのCan you~?の聞き方なのですが、ニュアンスとしては、
「あなたには、日本語を話せるだけの能力があるんですか?」

と言うように伝わってしまっている可能性が大なのです。
もちろんあなたは、
「いや、そんなつもりで聞いたのではなく、ただ単に相手の方の能力があるとかないとかじゃなくて、日本語を喋れるのかな?って思って言ったんです」
このような気持ちだと思います。
ですが、今後もCan you speak Japanese?と聞き続けると、やはり相手の方によっては、あまり気分の宜しくない状態になるかもしれません。
ではこの場合、どのように言えば良いのでしょうか?
Do you speak Japanese ?と聞けば大丈夫です。

Do you~?の形で聞くと、
「日本語話しますか?」
と言うように、
「相手の能力に焦点は当たっておらず、普段から日本語話されていますか、日本語話しますか?」
このように聞いている事になります。
なので質問を受けた相手の方もスムーズに回答することが出来るのです。
Do you speak English?と聞かれた時の回答の仕方。
ではもしあなたが相手の人から、
Do you speak English?
と聞かれたらどのように回答すれば良いのでしょうか?
話せる時:Yes, I do.
Yes, I do.
これがとてもシンプルですね。
帰国子女レベルの方や自信がある方はこのように答えてみて下さい。
更に過去どこで英語を学んだかを言っても良いかもしれないですね。
ちょっと話せる時:I speak a little English.
ここでのポイントは、a littleの位置です。
時々、
I speak English a little.
と言う表現を見かけますが、実はこれ「頻度」の事を表現しているのです。
なので、「ちょっとだけ喋れます」であれば、
I speak a little English.
このように、a littleを前の方に持ってきてあげましょう。
まあまあです:kind of.
この表現、凄く便利です。
語学の時でなく、Are you hungry?と聞かれた時の返答としても、kind of(まぁまぁ空いている)と言うようにも使えます。
私は初心者です。I’m a new English learner.
こちらは初心者の方には良いかもしれないですね。
英語でほぼ困らないです。:I don’t usually have any problems with my English.
こちらも使えますね。
困らない程度の英語力がある時は、こちらで返事をしましょう。
まとめ
いかがでしたでしょうか?
最後の項目では逆にあなたが、
Do you speak English?
と聞かれた時の返事の仕方を書きましたが、今後も使うと思いますので、是非この機会にマスターして下さいね。
それでは今回はこの辺で。
Sponsored Link
ありがとうございました!
●関連記事
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。 は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
