-
英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。
投稿日 2020年10月16日 00:11:58 (学習)
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
-
みんなが見て見ぬふりをする “Elephant in the room”って何?
-
第573回「日本ならではの“すみません”」
-
2月7日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法」を開催します!
-
「燃え尽きる」は英語でも__out
-
第572回 特別編:妻・AkinaがJunを逆インタビュー!Hapa英会話のこれからと家族の話
-
「焼く」を意味する roast・grill・bake・broil の違い
-
『The Japan Times Alpha J』2026年1月9日号にて、インタビュー記事が掲載されました!
-
第571回「なかなか達成できない新年の目標」
-
「ちょっとイヤ」を遠回しに伝える“Not comfortable”
-
「〇〇タイム」「〇〇会」と言う時に使える便利な時間の単位“sesh”
-
第570回「カナダとオーストラリアの大晦日の過ごし方」
-
「(わざと)ゆっくり寝ている」は英語で?
-
電車やタクシーで使える!“This is me” の意外な使い方
-
第569回「カナダとオーストラリアのクリスマスの違いと共通点」
-
“Lean on”は物理的にも心理的にも使える
-
第568回インタビュー企画(愛場吉子)日本でバイリンガルを育てる方法ー英語教育のプロが明かす本音とヒント
-
“I wanna be a fly on the wall”で「自分がいないところで起きてることの一部始終を見たい・聞きたい!」
-
Hapa School冬学期は1月12日スタート!お申し込み受付中です!
-
第567回「オーストラリアとカナダのクリスマスの祝い方」
-
「さっさと済ませちゃう!」は英語で?
-
「5年前の今日」は英語で?
-
みっちゃんのリアルな1日ルーティン公開!夜型クリエイターの舞台裏
-
「I love you」と「愛してる」の重さ、こんなに違う!?
-
第566回「スラング使用の年齢制限?」
-
毎日使える!「片づける」の英語表現
-
みっちゃんの「理想の結婚式」が最高すぎた…💍✨
-
「アンチ」は英語で?
-
有料メルマガ『1日1フレーズ!生英語 Plus』サービス終了のお知らせ
Sponsored Link
英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
突然ですが、あなたは今まで外国人の方に、
「日本語喋れますか?」
の意味で、
Can you speak Japanese?
このように聞いたことありませんか?
実はこの言い方、相手の方によっては、失礼に感じている場合もあるのです。
Can you speak Japanese?と聞くと、「あなたは日本語を話せる能力があるんですか」と聞いていることになります。
実はこのCan you~?の聞き方なのですが、ニュアンスとしては、
「あなたには、日本語を話せるだけの能力があるんですか?」

と言うように伝わってしまっている可能性が大なのです。
もちろんあなたは、
「いや、そんなつもりで聞いたのではなく、ただ単に相手の方の能力があるとかないとかじゃなくて、日本語を喋れるのかな?って思って言ったんです」
このような気持ちだと思います。
ですが、今後もCan you speak Japanese?と聞き続けると、やはり相手の方によっては、あまり気分の宜しくない状態になるかもしれません。
ではこの場合、どのように言えば良いのでしょうか?
Do you speak Japanese ?と聞けば大丈夫です。

Do you~?の形で聞くと、
「日本語話しますか?」
と言うように、
「相手の能力に焦点は当たっておらず、普段から日本語話されていますか、日本語話しますか?」
このように聞いている事になります。
なので質問を受けた相手の方もスムーズに回答することが出来るのです。
Do you speak English?と聞かれた時の回答の仕方。
ではもしあなたが相手の人から、
Do you speak English?
と聞かれたらどのように回答すれば良いのでしょうか?
話せる時:Yes, I do.
Yes, I do.
これがとてもシンプルですね。
帰国子女レベルの方や自信がある方はこのように答えてみて下さい。
更に過去どこで英語を学んだかを言っても良いかもしれないですね。
ちょっと話せる時:I speak a little English.
ここでのポイントは、a littleの位置です。
時々、
I speak English a little.
と言う表現を見かけますが、実はこれ「頻度」の事を表現しているのです。
なので、「ちょっとだけ喋れます」であれば、
I speak a little English.
このように、a littleを前の方に持ってきてあげましょう。
まあまあです:kind of.
この表現、凄く便利です。
語学の時でなく、Are you hungry?と聞かれた時の返答としても、kind of(まぁまぁ空いている)と言うようにも使えます。
私は初心者です。I’m a new English learner.
こちらは初心者の方には良いかもしれないですね。
英語でほぼ困らないです。:I don’t usually have any problems with my English.
こちらも使えますね。
困らない程度の英語力がある時は、こちらで返事をしましょう。
まとめ
いかがでしたでしょうか?
最後の項目では逆にあなたが、
Do you speak English?
と聞かれた時の返事の仕方を書きましたが、今後も使うと思いますので、是非この機会にマスターして下さいね。
それでは今回はこの辺で。
Sponsored Link
ありがとうございました!
●関連記事
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。 は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
