-
英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。
投稿日 2020年10月16日 00:11:58 (学習)
-
「I love you」と「愛してる」の重さ、こんなに違う!?
-
第566回「スラング使用の年齢制限?」
-
毎日使える!「片づける」の英語表現
-
みっちゃんの「理想の結婚式」が最高すぎた…💍✨
-
「アンチ」は英語で?
-
有料メルマガ『1日1フレーズ!生英語 Plus』サービス終了のお知らせ
-
6ヶ月間の秘密計画…みっちゃん号泣のプロポーズとは?
-
第565回「新しいスラング」
-
全品40%オフ!ブラックフライデーセール開催中です!
-
「礼儀として〜する」は英語で?
-
第564回インタビュー企画(みっちゃん)渋谷で始まった“運命の瞬間”ーみっちゃんが語るサプライズプロポーズの裏側
-
月曜日から仕事・学校が憂鬱!「サザエさん症候群」は英語で?
-
12月20日(土)に無料オンラインセミナー「Podcast 2025 Recap」を開催します!
-
第563回「感謝していること」
-
待ち合わせ相手が「来ない」…“come”を使わない自然な表現
-
「外がクリスマスっぽくなってきたね」は形容詞 “Christmassy” を使って表現しよう!
-
第562回「インスピレーション」
-
“Get out of here”はケンカの時だけではない?
-
第561回インタビュー企画(タロサック)「英語ゼロから世界へ─タロサックが語る『どん底からの逆転ストーリー』」
-
「帽子」は英語で? “hat”と“cap”の違い
-
なぜ日本人の英語は通じないのか? 英語教育の落とし穴
-
第560回「オーストラリアとカナダの飲酒・喫煙文化」
-
「万全の準備をする」を野球英語で表現!
-
すすり泣き、ぎゃん泣き、そして”ugly cry”ってなに?色んな泣き方を英語で!
-
「Be思考」で英語が続く理由
-
11月22日(土)にオンラインセミナーを開催します!
-
11月22日(土)にオンラインセミナーを開催ます!
-
第559回「オーストラリアのマイクロマネジメント文化」
-
“Blow someone away”ってどんな状況?
-
第558回インタビュー企画(塚本亮)「もやもやが成長のサイン!英語が話せるようになる心理学的アプローチ」
Sponsored Link
英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
突然ですが、あなたは今まで外国人の方に、
「日本語喋れますか?」
の意味で、
Can you speak Japanese?
このように聞いたことありませんか?
実はこの言い方、相手の方によっては、失礼に感じている場合もあるのです。
Can you speak Japanese?と聞くと、「あなたは日本語を話せる能力があるんですか」と聞いていることになります。
実はこのCan you~?の聞き方なのですが、ニュアンスとしては、
「あなたには、日本語を話せるだけの能力があるんですか?」

と言うように伝わってしまっている可能性が大なのです。
もちろんあなたは、
「いや、そんなつもりで聞いたのではなく、ただ単に相手の方の能力があるとかないとかじゃなくて、日本語を喋れるのかな?って思って言ったんです」
このような気持ちだと思います。
ですが、今後もCan you speak Japanese?と聞き続けると、やはり相手の方によっては、あまり気分の宜しくない状態になるかもしれません。
ではこの場合、どのように言えば良いのでしょうか?
Do you speak Japanese ?と聞けば大丈夫です。

Do you~?の形で聞くと、
「日本語話しますか?」
と言うように、
「相手の能力に焦点は当たっておらず、普段から日本語話されていますか、日本語話しますか?」
このように聞いている事になります。
なので質問を受けた相手の方もスムーズに回答することが出来るのです。
Do you speak English?と聞かれた時の回答の仕方。
ではもしあなたが相手の人から、
Do you speak English?
と聞かれたらどのように回答すれば良いのでしょうか?
話せる時:Yes, I do.
Yes, I do.
これがとてもシンプルですね。
帰国子女レベルの方や自信がある方はこのように答えてみて下さい。
更に過去どこで英語を学んだかを言っても良いかもしれないですね。
ちょっと話せる時:I speak a little English.
ここでのポイントは、a littleの位置です。
時々、
I speak English a little.
と言う表現を見かけますが、実はこれ「頻度」の事を表現しているのです。
なので、「ちょっとだけ喋れます」であれば、
I speak a little English.
このように、a littleを前の方に持ってきてあげましょう。
まあまあです:kind of.
この表現、凄く便利です。
語学の時でなく、Are you hungry?と聞かれた時の返答としても、kind of(まぁまぁ空いている)と言うようにも使えます。
私は初心者です。I’m a new English learner.
こちらは初心者の方には良いかもしれないですね。
英語でほぼ困らないです。:I don’t usually have any problems with my English.
こちらも使えますね。
困らない程度の英語力がある時は、こちらで返事をしましょう。
まとめ
いかがでしたでしょうか?
最後の項目では逆にあなたが、
Do you speak English?
と聞かれた時の返事の仕方を書きましたが、今後も使うと思いますので、是非この機会にマスターして下さいね。
それでは今回はこの辺で。
Sponsored Link
ありがとうございました!
●関連記事
【無料】3秒英会話メルマガ
投稿 英語でCan you speak Japanese?と言わない方が良い理由。 は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
