-
英語で「あなたのペンを借りて良いですか?」はCan I borrow your pen?それともMay I borrow your pen?
投稿日 2020年10月13日 18:10:53 (学習)
-
第574回「先延ばしの癖と5分ルール」
-
“Test the waters”ってどういう意味?
-
みんなが見て見ぬふりをする “Elephant in the room”って何?
-
第573回「日本ならではの“すみません”」
-
2月7日(土)にオンラインセミナー「ChatGPTを英語学習の最強パートナーにする方法」を開催します!
-
「燃え尽きる」は英語でも__out
-
第572回 特別編:妻・AkinaがJunを逆インタビュー!Hapa英会話のこれからと家族の話
-
「焼く」を意味する roast・grill・bake・broil の違い
-
『The Japan Times Alpha J』2026年1月9日号にて、インタビュー記事が掲載されました!
-
第571回「なかなか達成できない新年の目標」
-
「ちょっとイヤ」を遠回しに伝える“Not comfortable”
-
「〇〇タイム」「〇〇会」と言う時に使える便利な時間の単位“sesh”
-
第570回「カナダとオーストラリアの大晦日の過ごし方」
-
「(わざと)ゆっくり寝ている」は英語で?
-
電車やタクシーで使える!“This is me” の意外な使い方
-
第569回「カナダとオーストラリアのクリスマスの違いと共通点」
-
“Lean on”は物理的にも心理的にも使える
-
第568回インタビュー企画(愛場吉子)日本でバイリンガルを育てる方法ー英語教育のプロが明かす本音とヒント
-
“I wanna be a fly on the wall”で「自分がいないところで起きてることの一部始終を見たい・聞きたい!」
-
Hapa School冬学期は1月12日スタート!お申し込み受付中です!
-
第567回「オーストラリアとカナダのクリスマスの祝い方」
-
「さっさと済ませちゃう!」は英語で?
-
「5年前の今日」は英語で?
-
みっちゃんのリアルな1日ルーティン公開!夜型クリエイターの舞台裏
-
「I love you」と「愛してる」の重さ、こんなに違う!?
-
第566回「スラング使用の年齢制限?」
-
毎日使える!「片づける」の英語表現
-
みっちゃんの「理想の結婚式」が最高すぎた…💍✨
-
「アンチ」は英語で?
-
有料メルマガ『1日1フレーズ!生英語 Plus』サービス終了のお知らせ
Sponsored Link
英語で「あなたのペンを借りて良いですか?」はCan I borrow your pen?それともMay I borrow your pen?
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
突然ですが、今回の答えどちらが正解か分かりますか?
【問題】英語で「あなたのペンを借りて良いですか?」はどっちが正しい?
1)Can I borrow your pen?
2)May I borrow your pen?
さてどうでしょう、分かりましたでしょうか?
「えー、難しいです・・・。どっちが正解なんですか?」
実は、「両方とも」正解なんです。
「えー!!そうなんですか?両方とも正解なんですね!」
はい、そうなんです。
実はどちらの文章にも同じ日本語文が適応されるのですが、正確に言うと、話者の気持ちに違いがあるのです。
「えっ、どういうことですか?」
ではこれから説明していきますね。
1)Can I borrow your pen?と言った時の話者の気持ち。
日本語にすると、
「あなたのペンを借りて良いですか?」
と聞いています。
しかしここでの話者の気持ちは、
「フレンドリーな軽さを持った気軽さ」

が込められています。
と言うことは、この表現を使う時は、
・友人
・家族
・親しい間柄の人たち
・etc…
等に言っている事になります。
日本語文をもう少し砕けた形にすると、あなたが友達に、
「なぁなぁ、ペン借りて良い?」
と言うような感じになります。
2)May I borrow your pen?と言った時の話者の気持ち。
それに対し、May I borrow your pen?と言った時はどうなるのでしょうか?
実は助動詞mayのイメージは、
「許可」
なのですが、覚えておきたいのは、
「あ、相手が自分よりも上だな」
「礼儀正しく表現しようかな」
と感じた時に使われる表現です。
分かりやすく言うと、授業中、生徒が先生に、
May I go to the rest room?
(お手洗い行って良いですか?)

と言うように、目上の人に「許可」をもらう感じです。
後は、お客様とウェイターさん、でしょうか。
このように、
「上から目線・堅苦しい場所」
これらの時は、mayが使われます。
使用頻度は圧倒的にCan I~?が多い!
ここまで両者の違いを書きましたが、結論から言うと、Can I ~?の方が圧倒的に使用頻度が多いです。
オーストラリアに3年半留学していましたが、実際の会話でMay I~?を使ったり、聴いたりしたのは多くなかったです。(海外ドラマFRIENDS等を観ている時は、よく聞きましたが・・・)

助動詞は、話し手の気持ちを文に加える働きがある。
さて今回の、
「あなたのペンを借りて良いですか?」
でしたが、ちょっと難しかったと思います。
と言うのも、助動詞には
「話し手の気持ちを文に加える働き」
を持っているのです。
なので話し手が、
「誰に、どんな気持ちで話すか」
によって、Can I~?なのか、May I~?なのかが変わってくるんですね。
まとめ
このように、実際に英語感覚を掴めるまでには、何度も実践で身につける事が大切です。
もしこの感覚が分かれば、
「なるほどー!ネイティブはこんな感じで使い分けているんだ!!」
と、分かる日がやってきます。
まずは今回のCan I~?とMay I~?だけでOKですので、違いの分かる人になって下さいね^^
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●こちらの記事もよく読まれています
Feel English英文法7日間無料動画メールセミナー
投稿 英語で「あなたのペンを借りて良いですか?」はCan I borrow your pen?それともMay I borrow your pen? は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報
