-
日本人がよく間違える数えられない名詞不可算名詞まとめ
投稿日 2020年3月6日 15:05:30 (学習)
-
アメリカ人の親父ギャグにドン引きする妹・・・
-
第476回「オーストラリアとアメリカの住宅購入事情」
-
オーストラリア人とイギリス人に「Mate」について聞いてみた
-
「どっちでもいいよ!」は英語で?
-
検証!アメリカ人の父親は日本人の名前を読める?
-
第475回「オーストラリア人とアメリカ人が実家を出るタイミング」
-
アメリカ人、イギリス人、オーストラリア人の挨拶と返答
-
予約変更をお願いする時の英語表現
-
アメリカ人の家族会話「子供の名づけ」
-
「サイズアウトしちゃった」は英語で?
-
Junの新刊『発展英会話フレーズ101』は3月22日より販売開始です!
-
第474回 スペシャル企画「米英豪で異なる英語表現」
-
アメリカ人の日常会話「買い物三昧」
-
「Out of town」ってどういう意味?
-
アメリカ人の日常会話「妊娠・出産偏」
-
アメリカ人の日常会話「妊娠・出産編」
-
英語で注文を訂正する!: タコベルのドライブスルー編
-
第473回「オーストラリアを象徴する食べ物」
-
アメリカ人の家族談話から学ぶ生英語「病みつきになる」
-
「やらかす」は英語で?
-
「Wear one’s heart on one’s sleeve」ってどういう意味?
-
アメリカ人の家族談話から学ぶ生英語「スポーツ観戦」
-
第472回「アメリカ南部のおすすめ料理」
-
「Better half」ってどういう意味?
-
Cheapだけじゃない「安い」の言い方
-
「Under the weather」ってどういう意味?
-
「赤ちゃん返り」は英語で?
-
第471回「アメリカとオーストラリアのバレンタインデー」
-
「I feel off」ってどういう意味?
-
「自炊する」は英語で?
Sponsored Link
日本人がよく間違える数えられない名詞不可算名詞まとめ。
こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。
今回は私たちがよく間違えやすい名詞、不可算名詞をまとめました。
是非この機会に参考にしてくださいね。
数えられない名詞まとめ
■a loaf bread(パン一塊)
■a piece of paper(一枚の紙)
■a slice of pizza(一切れのピザ)
■a deck of cards(トランプ一組)
■a bunch of bananas(バナナ一房)
■a tube of toothpaste(歯磨き粉1つ)
■ a piece of advice(1つの忠告)
■a box of cereal(シリアル1箱)
■a bar of soap(せっけん1個)
■a carton of milk(牛乳1パック)
以上になります。
中には「数えても良いやん」と言うやつがありましたが、その辺りは英語感覚と日本語感覚が違うので理解しないといけないですね。
Sponsored Link
慣れるまで少し時間かかりますが、1個ずつで良いので、覚えていきましょう。
それでは今回はこの辺で。
ありがとうございました!
●こちらの記事もよく読まれています
Feel English英文法7日間無料動画メールセミナー
投稿 日本人がよく間違える数えられない名詞不可算名詞まとめ は 3秒英会話!中学英語で話せる日常英会話。パンサー戸川公式ブログ に最初に表示されました。
Source: 3秒英会話 自然に英語が上達する方法 パンサー戸川公式ブログ
Sponsored Link
最新情報